Motti e massime in lingua Tedesca
 

   Den Freunden jede beliebige Stunde (Lat.=Amicis qualibet hora)

   Der Schatten gibt Lehren (Lat.=Docet umbra)

   Der Tod ist gewiss, nicht aber seine Stunde (Lat.=Mors certa, hora incerta)

   Die Stunde flieht (Lat.=Ruit hora)

   Die Stunde flieht, bete und arbeite (Lat.=Fugit hora, ora, labora)

   Die Zeit besiegt alles (Lat.=Tempus vincit omnia)

   Die Zeit wird alles gewahren (Lat.=Tempus omnia dabit)

   Die Zeit, die Herrscherin über alles (Lat.=Tempus rerum imperator)

   Eine von diesen wird dir die letzte sein (Lat.=Una ex his erit tibi ultima)

   Erst der Schatten zeigt das Licht (Lat.=Lucem demonstrat umbra)

   Ewig wechselt sie und kommt wieder (Lat.=Eadem mutata resurget)

   Geboren werden, arbeiten, sterben (Lat.=Nasci, laborare, mori)

   Ihr wisset nicht, zu welcher Stunde der Herr kommet! (Lat.=Nescitis, qua hora veniet Dominus)

   Nach den Wolken die Sonne (Lat.=Post nubila Phoebus)

   Neuer mut ist Lebensgluck

   Nützet die Zeit, denn die Tage sind kurz

   Verbessere die Vergangenheit, beherrsche die Gegenwart, erkenne die Zukunft.

   Von diesen Stunden ist eine die Deine (Lat.=Ex his una tibi)

   Wahrheit ist die Tochter der Zeit (Lat.=Temporis filia veritas)

   Wand got wild (Lo stilo É impazzito)

   Wenn die Sonne sich erhebt, flieht die Dunkelheit (Lat.=Sole oriente fugiunt tenebrae)

   Zur Erkenntnis der flüchtigen Stunde (Lat.=Ut me fugientem agnoscam)

 

Italiano Tedesco Latino